Castle-sk.com

3×10 Last Call

Alternatívny názov: -

Premiéra USA: 6. december 2010

Sledovanosť v USA: 7,63 miliónov divákov

Réžia: Bryan Spicer

Scenár: Scott Williams

Obsah:

Z rieky je vylovené telo majiteľa baru The Old Haunt, v ktorom kedysi Castle začínal písať svoje knihy. Zdá sa, že vyšetrovanie sa točí okolo baru a legendy, ktorá rozpráva príbeh o tajnej komore najlepšieho alkoholu, ktorý za čas prohibície ukryl starosta. Alkohol sa však nikdy nenašiel. Castle a Beckettová sa vydávajú po stopách legendy a do katakomb pod New Yorkom, aby odhalila vraha a jeho tajnú skrýšu.

Galéria:

Promo video:

V hlavných úlohách:

Nathan Fillion – Richard Castle

Stana Katic – detektívka Kate Beckettová

Susan Sullivan – Martha Rodgersová

Molly C. Quinn – Alexis Castlová

Ruben Santiago-Hudson – kapitán Roy Montgomery

Jon Huertas – detektív Javier Esposito

Seamus Dever – detektív Kevin Ryan

Tamala Jones – patologička Lanie Parishová

Vo vedľajších úlohách:

Guy Wilson – Jeffrey McGuigan

Sam Page – Brian Elliot

Chris Mulkey – Wilbur Pittorino

Oliver Muirhead – Steven Heisler

Nathaniel Marston – Grant Vyro

Rand Holdren – Pete Mucha

Alexandra Barreto – Annie Swiftová

Jillian Clare – Gracie

Soundtrack:

Scéna: Castle pripravuje drinky

Interpret: The Ditty Bops

Pieseň: Sister Kate

Scéna: odchod z okrsku do baru The Old Haunt

Interpret: postavy v seriáli

Pieseň: Piano Man

Hlášky:

Castle: Vyzeráš ako Neuveriteľný Hulk.

Alexis: Dobre, oci.

Martha: Áno, to vždy dostaneš keď naňho rozprávaš, zatiaľ čo píše.

Castle: Strojček? Takže ste sa nenarodili s tým úžasným úsmevom?

Beckettová: Úžasné bolo iba to, ako dlho trvalo rodičom zaplatiť ho.

Castle: Nevravte mi, že ste v Old Haunt nikdy neboli. Je legendárny. Každý slávny spisovateľ tam pil.

Ryan: My sme poliši. Chodíme do policajných barov.

Beckettová: Takže, Castle... Môžem vás pozvať na drink?

Castle: Detektívka Beckettová, myslel som, že sa už nikdy nespýtate.

Castle: Čo to robíte?

Beckettová: Ak budem vyzerať ako poliš, z Briana toho asi veľa nedostanem.

Castle: V utajení. To sa mi páči. Ale mali by ste si rozopnúť ešte jeden gombík, len pre istotu.

Castle: Pozrite si tú stenu slávy. Ktože je ten fešácky diabol o dva ďalej vedľa Hemingwaya? Presne nad slávnym sedením, kde sa zrodilo v „Spŕške guliek“?

Beckettová: Preboha, Castle. Predtým ste boli taký zlatý.

Castle: Predtým?

Beckettová: Videli ste to?

Castle: Ako by mi to mohlo uniknúť? Čo nevidí, že sme spolu?

Castle: Možno niekto donútil Donnyho napochodovať k rieke, keď na neho mieril zbraňou a zabil ho tam.

Beckettová: Ak mal vrah zbraň, prečo by použil fľašu?

Castle: Neničte mi moju historku vašou logikou.

Castle: Čo hovoríte na „The Castillion“?

Beckettová: Pre?

Castle: No Old Haunt mi pripomenul aká živá je krčmárska kultúra v tomto meste. Povedal som si prečo neotvoriť moju vlastnú malú krčmu?

Beckettová: Takže namiesto kúpi pohárika si chcete kúpiť celý bar?

Castle (o názve baru): The Castle. Mohol by som mať maličký padací most, ktorým by som púšťal ľudí.

Castle: St. Miriam z 1875 je ako svätý grál škótskych. Zabil by som, len aby som to mohol ochutnať.

Beckettová: Fľaša z červeného skla za 26 tisíc...

Castle: To je teda pekne drahá vražedná zbraň.

Castle: Mohol si dopriať lepšie bývanie. Čo ho k tomu viedlo?

Beckettová: Viem len to, že odtiaľto k rieke je to len čo by telom dohodil.

Magoo: Človeče, nikoho ňou neudreli.

Castle: Áno, to, že ste skvelú škótsku miešali s malinovkou, by to mohlo zmeniť.

Beckettová: Okej, Castle, ideme.

Castle: Debilný malý ignorant, ktorý si nezaslúži... Počuli ste čo povedal? S malinovkou. Keby som bol o 15 rokov mladší, takú by som mu strelil...

Alexis: Stále hľadám Gracie, ktorú som poznala kedysi. Ale tá už asi neexistuje.

Martha: Veď ty už tiež nie si taká istá ako kedysi. Vieš, možno len reaguje na to, ako veľmi si sa zmenila.

Alexis: Ja som sa predsa nezmenila.

Martha: Ale zlatko, prosím ťa. Veď sa na seba pozri. Si vysoká, krásna, vzdelaná. Máš očarujúcu starkú a... jeho. (Ukáže na Castla)

Beckettová: Čo to robíte?

Castle: Budeme potrebovať svetlo, nie?

Beckettová: Nie tak rýchlo, Indiana Jones. Budeme potrebovať dýchateľný vzduch, takže... (podá mu lampáš)

Castle: Fakľa by bola zábavnejšia.

Castle: Je to neuveriteľné, však?

Beckettová: No áno, odhliadnuc od toho, že je to tu vlhké, úzke, temné a takmer určite sa tu brodíme potkaními výkalmi. Skvelé.

Castle: Nezabudnite na Ľ.K.O.P-a.

Beckettová: Ľ.K.O.P-a?

Castle: Ľudského kanibalistického obyvateľa podzemia. Tieto stoky sú ich plné.

Beckettová: Viete, považovala som vás skôr za typ fanatika „aligátor v kanáloch“.

Castle: Tu dole je aligátor?!

Beckettová: Tamto je naša vražedná zbraň.

Castle: Dúfajme, že aj s odtlačkami prstov.

Beckettová: Pravdepodobne je to zmiešané s krvou, ak ste to teda chceli ochutnať.

Castle: Ale no tak, až taký zúfalý nie som.

Alexis: Starká čaká dole.

Castle: Vďaka za varovanie.

Beckettová: No teda, túto etapu života si pamätám. V tom čase som sa nechala potetovať.

Castle: Vy máte tetovanie? No a... kde?

Kapitán Montgomery: Práve som hovoril s prokurátorkou, Castle. Zdá sa, že keďže všetky tieto fľaše patrili starostovi Beau Jamesovi, myslí si, že patria mestu. Ale povedala, že ak chcete darovať štedrý dar nadácii pre vdovy a siroty newyorskej polície, môžete získať jednu z najlepších fliaš Beau Jamesa. Želám skoré Vianoce.

Castle: M-môžem? Toto som teda nečakal.

Esposito: Ty plačeš?

Castle: Áno. Neviem čo mám na to povedať.

Beckettová: Čo takto „skočím si po šekovú knižku“?

Ryan: Čo sa stane s Old Haunt?

Esposito: Pôjde do dražby, čo znamená, že T.J. McChucklenuts dostane druhú šancu.

Castle: O Old Haunt by som sa nestrachoval.

Beckettová: Odkúpili ste ho, však?

<<späť

1 hviezdička2 hviezdičky3 hviezdičky4 hviezdičky5 hviezdičiek (2 hlasov, priemer: 5,00 z 5)
Nahrávam ... Nahrávam ...
kód