2×17 Tick, Tick, Tick (1. časť)
Alternatívny názov: Tik, tik, tik...
Premiéra USA: 22. marec 2010
Sledovanosť v USA: 12,94 miliónov divákov
Réžia: Bryan Spicer
Scenár: Moira Kirland
Obsah:
Vraždy podľa predlohy – i takto by sa dala opísať táto časť, keď sa v New Yorku objaví sériový vrah, ktorý si vezme na mušku detektívku Beckettovú. Svoje vraždy venuje Nikki Heatovej, postave z Castlových kníh inšpirovaných detektívkou Beckettovou. Na pomoc s vyriešením prípadu im prichádza krásna a inteligentná agentka Shawová so svojim početným tímom. Zatknutie vraha je už na dosah, no nie všetko je tak, ako sa na prvý pohľad zdá...
V hlavných úlohách:
Nathan Fillion – Richard Castle
Stana Katic – detektívka Kate Beckettová
Susan Sullivan – Martha Rodgersová
Molly C. Quinn – Alexis Castlová
Ruben Santiago-Hudson – kapitán Roy Montgomery
Jon Huertas – detektív Javier Esposito
Seamus Dever – detektív Kevin Ryan
Tamala Jones – patologička Lanie Parishová
Vo vedľajších úlohách:
Dana Delany – agentka FBI Jordan Shawová
Leonard Roberts – agent FBI Jason Avery
Andrew Rothenberg – Donald Salt
Dameon Clarke – Scott Dunn
Sabrina Guyll – Michelle Lewisová
Scéna: Castle rozpráva Beckettovej o filme Heat Wave
Interpret: The Apples In Stereo
Pieseň: 7 Stars
Hlášky:
Castle (na okrsku): Spýtajte sa ma prečo som tu.
Beckettová: To sa pýtam sama seba každý deň.
Castle: Viete, kto by mohol hrať vás? Angelina. Nie! Kate Beckettová, Kate Beckinsalová. Budeme vás volať K-Becksky.
Beckettová: Je super vidieť celú tú kavalériu, ale už tu nie je skoro nič, čo by mohli urobiť.
Agentka Shawová: Detektívka, božstvo z Marble Halls ma poslalo, aby som chytila vraha. A ja ho chytím, či už s vašou pomocou alebo bez nej. Dobre? Mohla by som konečne vidieť telo?
Castle: To určite pôjde do filmu! Mohli by ste to zopakovať znovu, ale začnite od „Marble Halls“?
Beckettová (skúma nájdenú kabelku): Je tu odtlačok príliš veľký na to, aby bol našej obete. Vezmite to do labáku... (agentka Shawová odfotí ten odtlačok svojím mobilom) Čo to robíte?
Agentka Shawová: Ten odtlačok je už v laboratóriu a spracováva sa. Žiadny problém a žiadny prášok na oblečení.
Castle: Wow! Na to je nejaký programík (aplikácia)?
Agentka Shawová: Preto som u FBI, pán Castle, kvôli hračkám.
Castle: Čo sa tu deje?
Beckettová: Zariaďujú si vojnový kabinet.
Castle: Vojnový kabinet?
Agentka Shawová: Čo to robí?
Beckettová: On... sa dotýka vecí.
Castle: Viete, možno v mojej tretej knihe skríži Nikki Heatová meč s peknou ale chladnou profilovačkou z FBI. Nazvem to „Federal Heat“. (Beckettová pozrie na Castla) Alebo možno nie.
Agentka Shawová: Keď s ním nespíte, prečo je stále s vami?
Castle: Viete, že vás počujem?
Beckettová: Popravde sa ukázal byť prekvapivo nápomocným.
Beckettová: Na hádku som príliš unavená. Ale ak uvidím pohnúť sa kľučku, tak chcem, aby ste vedeli, pán Castle, že spím so zbraňou.
Ryan: Ty si jej robil palacinky?
Castle: Sú to len raňajky.Esposito: Palacinky nie sú len raňajky. Je to jedlý spôsob ako povedať: „Moc ti ďakujem za minulú noc.“
Ryan: Castle, no tak. Sme priatelia. Detaily.
Castle: Dobre, poďte sem. (Zvýšeným hlasom) Žiadne detaily nie sú.
Esposito: Teraz sa na teba nemôžem ani pozrieť.
Ryan (zapisuje si do notesu): Svedok odmieta spolupracovať.
Lanie: Našla som stopy hliny, polyuretánu a zvieracej krvi. Neviem kto to je, ale môžem vám povedať čo robí.
Castle a Beckettová jednohlasne: Je to preparátorka!
Lanie: To je také roztomilé, keď toto robíte.
Beckettová: Čo je, Castle?
Castle: Nebol to Ben Conrad. On nie je ten vrah! Vrah stále žije! Vrah stále žije!
Robotický hlas: Zbohom, Nikki. Zbohom, Nikki.
Castle: Kate!










