2×14 The Third Man
Alternatívny názov: Tretí muž
Premiéra USA: 25. január 2010
Sledovanosť v USA: 10,54 miliónov divákov
Réžia: Rosemary Rodriguez
Scenár: Terence Paul Winter
Obsah:
Jedna newyorská rodina sa zahrá na Zlatovlásku a troch medveďov, keď po návrate z dovolenky nájde mŕtveho muža v detskej posteli. Na prvý pohľad to vyzerá, že prespával v cudzom byte. Ukáže sa však, že bol zapletený v niečom horšom. Ale ako sa môže chlap bez finančných ťažkostí a bez trestného záznamu zapliesť s kriminálnikom a do lúpeže?
V hlavných úlohách:
Nathan Fillion – Richard Castle
Stana Katic – detektívka Kate Beckettová
Susan Sullivan – Martha Rodgersová
Molly C. Quinn – Alexis Castlová
Ruben Santiago-Hudson – kapitán Roy Montgomery
Jon Huertas – detektív Javier Esposito
Seamus Dever – detektív Kevin Ryan
Tamala Jones – patologička Lanie Parishová
Vo vedľajších úlohách:
Scott Elrod – Brad Dekker
Sarah Brown – Amanda Livingstonová
Jack McGee – Dale Fickas
Rick Gonzalez – Mickey Carlson
Shania Accius – Candace Dysonová
Kortney Nash – Simone Dysonová
Corey Mendell Parker – Reggie Dyson
Christie Lynn Smith – Melanie Kopeková
Jon Curry – Stan Kopek
Michael Enright – Noel du Preez
Siena Goines – Donna Vincennesová
Senta Moses – Michele Langfordová
Scéna: Dysonovci sa vracajú domov z dovolenky
Interpret: The Voluntary Butler Scheme
Pieseň: Trading Things In
Scéna: Castle sa oblieka na svoje rande
Interpret: Tim Hanauer
Pieseň: Dream A Better Way
Scéna: Beckettová a Castle prichádzajú do rovnakej reštaurácie
Interpret: Channel Two
Pieseň: Across Waters
Scéna: Castle a Beckettová idú na večeru
Interpret: Linear B
Pieseň: Cold Turkey
Hlášky:
Martha: Ako je možné, že muž, ktorý je taký obklopený ženami, vie o nás tak málo?
Castle: Spomeň čerta. Dobre, buď volá Beckettová, že našli mŕtve telo, alebo pretože čítala ten článok.
Martha: Modli sa za vraždu. (Alexis si prekríži prsty)
Castle (príjme hovor): Dobré ráno. (Zakryje mobil) Mŕtvola. Som v suchu.
Esposito: Ona ho zabije.
Ryan: Je mŕtvy. Tak, Castle, je to pravda? Si konečne mimo trh?
Castle: Rád by som si overil informácie o pozdržaní dodávky novín pre dvoch z vašich predplatiteľov, prosím. Kto som? Ja... ja... (podá Beckettovej telefón) Niekedy zabúdam, že vlastne nie som policajt.
Beckettová: Ja nie. Zdravím, tu je detektívka Beckettová z NYPD. Rada by som hovorila s vašim nadriadeným.
Beckettová: Kto je tá vaša priateľka v novinách?
Castle: Donna Vincennesová? To ona je tá, čo napísala o nás ten článok.
Beckettová: Nie je žiadne „nás“.
Beckettová: Už vidím tie titulky: „9-tka sa stretla s 3-kou na večeri pre 2-och“.
Castle: Verte tomu alebo nie, v meste je veľa žien, ktoré by potešila myšlienka byť romanticky zapletených so mnou.
Beckettová: Nemám žiadny život.
Lanie: Nie, pán Bishop nemá žiadny život. Preto je u mňa na stole.
Beckettová: Potrebujem rande.
Lanie: Čože?
Beckettová: Rande... chlapa... muža. Vždy sa ma snažíš dať dokopy s nejakými ľuďmi. Tak som tu. Som pripravená. Čo máš?
Alexis: Príliš stará? To je v poriadku, pretože moja kamarátka Sloan si myslí, že si „skutočná voľba“. Má 17, ale legálna bude za tri mesiace. Hej, možno by sme mohli ísť na dvojité rande.
Castle: Oh, teraz ma trošku nenávidíš, všakže?
Alexis: Iba trošku.
Esposito (o Bradovi, rande Beckettovej): Bol v kalendári newyorských požiarnikov. Dobre vyzerajúci sekáč. Svalnáč. Oh a vezmi si, že raz počas požiaru, keď zachránil rodičov a deti, sa vrátil späť po šteniatka.
Castle: Nenatočila si práve vlasy? (na prst)
Beckettová: Možno by som to mala dnes zrušiť.
Kapitán Montgomery: Ty sa chystáš zrušiť chlapa, ktorý riskoval svoj život kvôli kope šteniatok?
Beckettová: Pane, vy viete o mojom rande?
Alexis: Ako... ona vyzerá dobre a tak, ale... ak je to tá, s ktorou randíš... Myslím to tak, že či skutočne nájdeš šťastie s takou osobou, ktorá je číslom na zozname?
Castle: Veď ja predsa takú mám. Ty si číslo jedna na mojom zozname. Pozri, je mojou prácou starať sa o tebe, a nie naopak. Budem v poriadku.
Alexis: Hej, to si vravel aj keď si sa snažil upiecť moriaka. A všetci vieme, ako to dopadlo. Ja len nechcem, aby si si ublížil... alebo spálil obočie... zase.
Castle: Som rád, že zase dorástlo.
Castle: Povedal si pytóny čiernochvosté z Južnej Afriky?
Ryan: Hej, prečo?
Castle: Pretože pytóny čiernochvosté, tiež známe ako indické skalné pytóny, pôvodne nepochádzajú z tej oblasti. Prečo by ich bral z Afriky?
Esposito: Prečo ťa zaujímajú nejaké hnusné desivé hady v hnusom desivom lietadle?
Castle: Pretože ako o vraždách píšuci románopisec som dobre platený za to, aby som myslel ako zločinec. Tu máš zopár faktov o hadoch. Sú studenokrvný, môžu zhltnúť veľké objemy a jedlo trávia veľmi pomaly.
Beckettová: Dokonalé pre pašovanie.
Castle: A nebolo by to po prvý raz. Ak tieto hady pochádzajú z Južnej Afriky... V Južnej Afrike majú prebytok dvoch vecí – rasovej nenávisti a diamantov.
Esposito: Pašovanie diamantov v živých hadoch?
Ryan (o Castlovi a Beckettovej): Vedia o tom, že si navzájom dokončujú vety?
Beckettová: Ste v poriadku?
Castle: Oh, jasné. Muselo by to byť oveľa horšie, aby ma to nastrašilo.
Beckettová: A čo tak veľký chlpatý pavúk na vašom ramene?
Castle: No, napríklad to. (Beckettová naznačí prstom, že po ňom jeden lezie a Castle celý zmeravie)










