2×01 Deep in Death
Alternatívny názov: Hlboko mŕtvy
Premiéra USA: 21. september 2009
Sledovanosť v USA: 9,43 miliónov divákov
Réžia: Rob Bowman
Scenár: Andrew W. Marlowe
Obsah:
Castle sa vŕtal v prípade vraždy Beckettovej matky aj napriek tomu, že ho upozorňovala aby to nerobil. Castlova nová kniha Nikki Heat je hotová a tak sa končí i spolupráca s oddelením newyorskej polície. Castle však dobrovoľne nechce odísť, preto sa snaží presvedčiť Beckettovú všetkými možnými prostriedkami, aby ho nechala s nimi i naďalej spolupracovať. Dovolí mu riešiť iba jeden prípad, v ktorom sa stal svedkom – nedávno prepusteného muža veľkej firmy našli visieť na strome. Bol to zásah nejakého nahnevaného kolegu? Alebo zásah mafie?
V hlavných úlohách:
Nathan Fillion – Richard Castle
Stana Katic – detektívka Kate Beckettová
Susan Sullivan – Martha Rodgersová
Molly C. Quinn – Alexis Castlová
Ruben Santiago-Hudson – kapitán Roy Montgomery
Jon Huertas – detektív Javier Esposito
Seamus Dever – detektív Kevin Ryan
Tamala Jones – patologička Lanie Parishová
Vo vedľajších úlohách:
Stephen J. Cannell – Stephen J. Cannell
Michael Connelly – Michael Connelly
Robert Gant – Ron Bigby
Elizabeth Ho – Amy Saundersová
Laurel Holloman – Sandy Allenová
David Bowe – Max Haverstock
Stefan Ionesco – Serge
David Meunier – Sasha
Luis Moncada – Jesus
Michael Petrone – Ivan
Dmitri S. Boudrine – Ilya
Scéna: Castlovo fotenie
Interpret: Junior Senior
Pieseň: Can I Get Get Get
Scéna: zatknutie drogového dílera
Interpret: The Datsuns
Pieseň: Highschool Hoodlums
Scéna: Castle prišiel do ilegálneho kasína
Interpret: DJ Dimi
Pieseň: River To Your Soul
Scéna: Castle hrá poker
Interpret: Charles Fearing
Pieseň: 50-96
Scéna: Castle sa ospravedlňuje Beckettovej
Interpret: Lex Land
Pieseň: My Fault, Your Mistake
Hlášky:
Esposito: Beckettová, prečo ty nenosíš takúto uniformu?
Beckettová: Pretože nechcem byť platená po jednodolárovkách.
Castle: Povedzte mi, čo mám urobiť, aby som to nejako odčinil.
Beckettová: Môžete ma nechať na pokoji.
Castle: To som skúšal a nefungovalo to. Mohol by som vám kúpiť poníka!
Castle: Prší ľudí.
Lanie: Castle, čo ty tu robíš?
Beckettová: Neboj sa, stále sme na neho nahnevaní.
Ryan: Chlapík na strome. Mamka a tatko sa hádajú. Pripomína mi to staré dobré časy.
Beckettová: Ako je tam hore?
Lanie: Do pŕs ma štuchajú vetve a do zadku mi svieti reflektor.
Esposito: Mohlo to byť horšie. Mohla si mať sukňu.
Lanie: Keď zleziem, tak ti takú strelím...
Castle: Poďte, ukážem vám márnico... mobil.
Kapitán Montgomery: Tak?
Lanie: Bude žiť.
Ryan: Čože? Žiadne poškodenie mozgu?
Lanie: Ale hej, ale to už má dávnejšie a najskôr vlastnou vinou.
Castle: Skvelé časy.
Martha (o tom, ako prehovoriť Beckettovú): Máš stratégiu?
Castle: Byť šarmantný ako obvykle.
Martha: Aha. A čo plán B?
Alexis: Bolo to hrozné? Bál si sa?
Castle: Ja a báť sa? Ale no tak! V žiadnom prípade! Teraz ma ospravedlňte, musím si ísť prezliecť spodky.
Lanie: Otvorili ho a vybrali mu všetky orgány.
Castle: Niekto fakt neznášal jeho silný žalúdok.
Castle: Mám pustiť nejakú hudbu? Vždy, keď takéto niečo robia v CSI, vždy pracujú pri hudbe v slabo osvetlenej miestnosti. Trochu mi to pripomína porno.
Beckettová: Sklapnite, Castle.
Castle: Uvažovala si niekedy nad tým, že by si robila obriezky?
Lanie: Ešte chvíľu kecaj a vyskúšam si to na tebe.
Esposito: A čo akože urobíš? Urúžuješ ich na smrť?
Castle: Zdá sa mi to, alebo ste sa prezliekli?
Beckettová: Castle, mohli by ste zohnať nejakú posilu, prosím?
Castle: Ďakujem, že ste mi zachránili život.
Beckettová: Len som sa chcela vyhnúť papierovaniu.
Castle: Sme celkom dobrý tím, však? Ako Starsky a Hutch, Tango a Cash, Turner a Hooch (Moser a Rex).
Beckettová: Viete, teraz keď ste to tak spomenuli, pripomínate mi trochu Hootcha (Rexa).










