1×01 Flowers For Your Grave (Pilot)
Alternatívny názov: Kvety na tvoj hrob
Premiéra USA: 3. marec 2009
Sledovanosť v USA: 11,8 miliónov divákov
Réžia: Rob Bowman
Scenár: Andrew W. Marlowe
Obsah:
Vyšetrovanie série vrážd zavedie detektívku Kate Beckettovú a jej tím, v zložení det. Kevina Ryana a det. Javiera Esposita, k svetoznámemu spisovateľovi Richardovi Castlovi, ktorý v súčasnosti trpí po zabití svojej hlavnej postavy Dereka Storma spisovateľským blokom. A ako sa najlepšie rozptýliť od písania, než pomôcť polícii svojho milovaného mesta New York vyriešiť zamotaný prípad vrážd, naaranžovaných podľa vlastných kníh?
Detektívka Beckettová je teda nútená prijať jeho pomoc a spolu sa vydávajú vyriešiť otázku kto mohol zabiť dcéru úspešného podnikateľa Allison Tisdalovú. Castlov ostrovtip a spisovateľská predstavivosť ich posúvajú ďalej k nájdeniu vraha, ktorý za tým všetkým stojí...
V hlavných úlohách:
Nathan Fillion – Richard Castle
Stana Katic – detektívka Kate Beckettová
Susan Sullivan – Martha Rodgersová
Molly C. Quinn – Alexis Castlová
Ruben Santiago-Hudson – kapitán Roy Montgomery
Jon Huertas – detektív Javier Esposito
Seamus Dever – detektív Kevin Ryan
Tamala Jones – patologička Lanie Parishová
Vo vedľajších úlohách:
Colby French – Frank McNulty
Dan Castellaneta – sudca Markway
Monet Mazur – Gina Cowellová
James Patterson – James Patterson
Stephen J. Cannell – Stephen J. Cannell
Keir Dullea – Jonathan Tisdale
Kym Jackson – Allison Tisdalová
Brian Avers – Harrison Tisdale
Kurt David Anderson – Kyle Cabot
Scéna: autogramiáda Castlovej knihy
Interpret: The Pussycat Dolls
Pieseň: When I Grow Up
Scéna: Castle prichádza k baru k matke a dcére
Interpret: Dublex Inc
Pieseň: Hell In A Handbag
Scéna: Martha spieva s klavírom pri príchode Castla z policajnej stanice
Interpret: Oklahoma Soundtrack
Pieseň: I Can't Say No
Scéna: rozlúčka Castla a Beckettovej
Interpret: OneRepublic
Pieseň: Stop and Stare
Hlášky:
Beckettová: Vrah ju poznal.
Lanie: Dokonca jej kúpil i kvety. A kto tvrdí, že romantika je mŕtva?
Beckettová: Ja, každý sobotný večer.
Lanie: Trochu rúžu by neuškodilo.
Beckettová: Už som to raz videla.
Ryan: Už si to videla? Kde?
Beckettová: Ruže na tele, slnečnice na očiach? (Ryan a Esposito sa stále tvária nechápavo) Čo, vy vôbec nečítate?
Martha: Kto si už len robí domáce úlohy na večierkoch?
Alexis: Budúci týždeň mám test.
Martha: Veď ja tiež, na funkciu pečene.
Martha (v zápale rozhovoru sa zasekne): Vydrž, zlato, môj radar niečo zachytil. Bingo! Bez prsteňa. Dobre, deti, ustúpte, mama ide na lov.
Castle: Aspoň raz by som chcel, keby niekto prišiel a povedal niečo nové.
Beckettová: Pán Castle?
Castle: Kam to chcete?
Beckettová: Detektívka Kate Beckettová, newyorská polícia. Chceme vám položiť zopár otázok ohľadom vraždy, ktorá sa odohrala dnes v noci.
Alexis: To je nové.
Beckettová číta z Castlovho trestného záznamu.
Beckettová: Píše sa tu, že ste ukradli policajného koňa?
Castle: Požičal.
Beckettová: Aha. A pri krádeži ste boli nahý.
Castle: Bola jar.
Castle: Starosta je môj fanúšik. Ale ak vám to urobí radosť, pokojne mi môžete naplácať na zadok.
Beckettová ukazuje Castlovi fotky z miesta činu.
Castle: „Kvety na tvoj hrob“.
Beckettová: A takto sme našli Marvina Fiska. Presne ako v knihe „Peklo nepozná hnev“.
Castle: Vyzerá to tak, že mám fanúšika.
Beckettová: Áno, naozaj šibnutého fanúšika.
Castle: Mne nepripadáte šibnutá.
Castle: Už je dávno po polnoci a ty sa stále učíš. Nemala by si sa zmeniť na dyňu alebo niečo podobného?
Alexis: Nie ak odvedú tvojho otca policajti. Ako bolo v base? Neurobil si z teba niekto štetku?
Kapitán Montgomery: Pán Castle sa ponúkol, že nám pomôže s vyšetrovaním.
Beckettová: Naozaj?
Castle: To je to najmenej, čo môžem urobiť pre mesto, ktoré milujem.
Kapitán Montgomery: Keď zvážime povahu týchto vrážd, tak si myslím, že je to dobrý nápad.
Beckettová: Pane, môžem s vami na chvíľu hovoriť? V súkromí?
Kapitán Montgomery: Nie.
Beckettová: Myslím, že som vám vravela, aby ste sa nepohli z miesta.
Castle: Bolo mi smutno.
Castle si prezeral zložky prípadu a nachytá ho Beckettová. Rýchlo sa však vyparí zo stanice s rozlúčkovým bozkom na Beckettovej líce.
Beckettová: To by neurobil... Oh, urobil!
...
Beckettová: Richard Castle, ste zatknutý za krádež a marenie výkonu spravodlivosti.
Castle: Zabudli ste dodať, že som z vás urobil blbcov.
Beckettová: Na chvíľu som si naozaj myslela, že ste človek. Spútajte ho!
Castle: Uf, putá. Moje bezpečnostné slovo je „jablká“.
Alexis: Ahoj, otče.
Castle: Ahoj, dcérenka.
Martha: Kiežby som mohla povedať, že som prekvapená. Je to moja vina, naozaj. Nikdy nemal otcovský vzor.
Castle: To nie je pravda, mama. Naopak, mal som ich mnoho.
Alexis: Ak budem musieť stále za teba platiť kauciu, budeš mi musieť zvýšiť vreckové... a to poriadne.
Martha: Moje tiež.
Castle: Nie je to tak, ako to vyzerá. Dobre, je to presne tak, ako to vyzerá, ale môžem vám to vysvetliť.
Beckettová (pri výťahu): Tak idete?
Beckettová: O čo to tam šlo?
Castle: On umiera.
Beckettová: Kto umiera? Tisdale?
Castle: Dáte si hotdog? Ja si dám. (Beckettová chytí Castla za nos) Au! Jablká, jablká, jablká!
Beckettová: Castle, ak idete dovnútra, mali by ste byť ozbrojený. Moja rezervná zbraň je v priehradke.
Castle: Nemôžem ju nájsť!
Beckettová (pripúta Castla v aute): Tentoraz tu zostanete.
Castle: Zatkni ma raz, hanba ti. Zatkni ma dvakrát, hanba mi.
Beckettová: Castle, ste v poriadku?
Castle: Hej, okrem toho, že tomu psychopatovi smrdí z huby.
Castle udrie vraha lakťom a vytrhne mu zbraň z ruky.
Castle: Povedzte mi, že ste to videli!
Beckettová: Čo ste si to dočerta mysleli? Mohli ste sa nechať zabiť!
Castle: Tá zbraň nebola ani odistená.
Beckettová: To ste mi mohol povedať aj skôr.
Castle: To by potom nebola taká sranda, no nie?
Beckettová: Rada som vás spoznala, Castle.
Castle: Škoda, mohlo to byť super.
Beckettová: Nemáte ani potuchy ako veľmi.
Beckettová: Chceli ste ma vidieť, pane?
Kapitán Montgomery: Áno. Práve mi volali z kancelárie starostu. Zdá sa, že máte obdivovateľa.
Beckettová: Obdivovateľa, pane?
Kapitán Montgomery: Ricka Castla. Vyzerá to tak, že našiel novú hlavnú postavu pre svoje romány. Tvrdú, ale múdru detektívku.
Beckettová: Mám to brať ako poctu?
Kapitán Montgomery: Nie. Tvrdí, že musí urobiť prieskum.
Beckettová: Ale nie!
Kapitán Montgomery: Ale áno. Počúvajte...
Beckettová: Pane, on je ako deväťročné decko nadopované cukrom!










